日韩

中国粉丝为韩星世勋做了件事,在Twitter上刷爆了……

字号+作者:歪果仁在中国 来源:歪果仁在中国2019-06-03 我要评论() 收藏成功收藏本文

“爱你,就是为了你也要变成更好的人。”吴世勋是EXO的成员,12年在韩国出道,虽然发展重心在韩国,在中国还是有一大批的粉丝。Ifyoufindyourselftravelingon'...

“爱你,就是为了你也要变成更好的人。”

吴世勋是EXO的成员,12年在韩国出道,虽然发展重心在韩国,在中国还是有一大批的粉丝。

If you find yourself traveling on South Korean airline T'way this summer, there is a chance you may find yourself on a very special plane, one decorated inside and out with photos of K-pop star Oh Se-hun.

如果你这个夏天乘坐韩国德威航空的班机,那么你可能会幸运地跟吴世勋同行哦!看!就是这架机身和舱内小桌板都印有世勋的飞机啦。


The plane has been decorated as part of a Chinese fan club's efforts to celebrate Oh's 26th birthday. On April 12, visitors to the COEX Aquarium in Seoul had the opportunity to see two divers swimming through a tank while holding a banner wishing the star a happy birthday.

这是中国粉丝为庆祝世勋26岁生日组织的应援活动,世勋中国粉丝团,世勋吧的管理人员告诉Global Times的记者,这是韩国艺人第一次有这种大型的飞机应援广告投放。 因为需要民航部门审核而且没有先例可寻的原因,应援飞机5月27号才实现运行,将在8月27号结束应援活动。

消息传来,在twitter社交平台上马上引发了关注,活动的推特转发量到达了10万以上,而且还窜上了泰国和印度尼西亚的热搜。

实际上,世勋的生日是4月12号。当天活动也是安排上了的,在首尔的COEX水族馆有世勋日的活动,看到潜水员举着世勋的横幅在水族馆里是不是也很浪漫呢?

In China his fans are called xunqi. Xun is the Chinese pronunciation of the last part of Oh's name, while qi is used in the Chinese word for "knight," together it roughly translates to "Knights of Hun."

这么优秀的粉丝也有一个响亮的名字,“勋骑”,意思是守护世勋的骑士。

请看飞机上的署名:


Falling in love

确认过眼神 是值得喜欢的人


Mengmeng (pseudonym), Ohsehunbar's communication manager, told the Global Times that they hold all kinds of promotion activities because they wanted more people to know about Oh.

粉丝的应援的心理就是“家里有宝一定要让人知道”,这个飞机应援的策划者世勋吧负责外联的萌萌(化名)告诉Global Times的记者,他们为爱豆组织了各种各样的应援活动。

▲世勋点亮上海双子塔

▲18年MBC年末广告投放

Apart from putting advertisements and posters on South Korean TV and transport hubs, Ohsehunbar once took out a full color page ad in the New York Times to celebrate his 25th birthday in 2018. According to Mengmeng, that was the first time the newspaper had published a fan-backed add for a K-pop star.

一言不合,来个《纽约时报》彩色全幅广告吧。 据世勋吧称,世勋是在李英爱之后韩国有此待遇的第二人——后者还是6年前韩国政府企业为宣传韩国传统美食而投放的广告。

Many fans are attracted by the star's good looks and charisma on stage, where he makes complicated dance moves look easy. Oh also frequently shows up on highly popular reality shows, such as Running Man and Star Show 360. He has also starred in several period dramas as well as Netflix's variety show Busted! and won the StarPay Popularity Award at the 2018 Asia Artist Awards.

粉丝,说他们对世勋的爱“始于颜值、陷于才华、忠于人品”。

据说,世勋是小学六年级在街边吃年糕被韩国娱乐巨头SM星探相中的,被韩媒称为“拥有黄金面孔的男艺人”。世勋和EXO经常出现在韩国最热门的综艺上,比如跑男、《Star Show 360》,还有奈飞第一部全是韩国演员阵容的实境与综艺脱口秀节目 《犯人就是你》。 世勋18年还拿到了亚洲明星盛典的人气男演员奖。

"We were touched by him and began seeing him as a role model the more we saw how diligent he is on stage and how sincerely he treats his fans," Mengmeng said.

“看到舞台上如此勤奋,对待粉丝又如此真诚的世勋,我们深深感动着,并想以他为榜样,”萌萌感慨道。虽然是海外艺人,但长久以来世勋都十分尊重中国,喜欢中国文化,日常喜欢火锅和王老吉、浪味仙等,在活动间隙也坚持自学中文,现在基本能和粉丝进行日常中文沟通交流,中国的演唱会上坚持用中文与粉丝交流,自2014年开通微博以来,从不间断与粉丝交流日常。

Another fan told the Global Times that she became a devoted Oh fan after she saw the idol's reaction to a stage accident. During a performance in 2015, Oh hit his head on a camera arm and had withdraw from the show. Feeling guilty, he shed tears as he returned the stage later to reassure his fans.

一个选择匿名的粉丝告诉Global Times的记者,让她成为一个坚定的“勋骑”的,却是世勋舞台受伤之后的反应。那是15年的一次演出,世勋在舞台上不小心头部受伤,不得不退出了团队接下来的演出。演出结束后,当他回去安慰为他担心的粉丝的时候,因为没能完成演出而愧疚和遗憾的他,在舞台上流泪了。

"That was the first and the only time I saw Oh cry, which made me feel heartbroken and proud at the same time," the fan said.

“那是我第一次也是这么多年唯一一次见到世勋流泪,让我心疼又骄傲。”


Sharing the love

爱是分享


Another facet of Oh's family is charitable work.

中国粉丝的“硬核”是,既能上天入地的安排各种推广活动,又能涓涓细流地兑现对爱豆的爱。

"I have always been grateful for the love from my fans. If this great love can be shared by more people, will you and I be happier? Even if it's just a little bit, it will mean I contributed slightly," Oh wrote in the letter on EXO's official fan site in 2018.

世勋18年年初在EXO专属官方粉丝网站上发表公开信,声明不再接受生日礼物,鼓励粉丝帮助需要帮助的人。

他写道:“一直一直都对大家充满着感激。 那么多的爱,我想如果不只是我一个人而是与更多的人分享的话,会不会让我更温暖,也让大家更温暖,所以虽然只是小小的帮助,我也在贡献小小的力量。”

He has also led the way by putting his words into action. He took part in the Ice Bucket Challenge in 2014 to bring attention to ALS. He also visits child welfare institutions to meet and give gifts to the children there. In 2015, he joined several Chinese celebrities in recording a short video for director Xue Xiaolu's Action for Autism project.

他自己也树立了很好的榜样。14年为了渐冻人的“冰桶挑战”,去儿童福利院看望那里的儿童,15年还和一些中国的名人参与了薛晓路导演发起的“星星快行动”关注自闭症儿童的短视频录制,视频中,世勋用中文说出了“星星快行动”五个字。

In response to the idol's call, Ohsehunbar has carried out many charitable projects, including sending medical and other supplies to disaster areas and welfare houses. In April 2018, a five-kilometer road was built in an impoverished village in Northwest China's Shaanxi Province to celebrate the star's birthday. A bridge is now under construction there as well. The fan club also donated money to build a dance practice room for children at a special education school in Dingzhou, North China's Hebei Province.

世勋吧的粉丝们响应爱豆号召,组织了众多的慈善活动,包括为灾区和福利机构送药品和生活必需品。18年他们在中国陕西省紫阳县的一个贫困山村修了“世勋路”作为爱豆25岁生日应援的礼物,今年同样在紫阳县的一个“世勋桥”正在施工中。世勋吧还在河北定州为一个特殊教育的学校里的学生捐赠了舞蹈教室。

Mengmeng told the Global Times that the club is not alone. Millions of fans support the star by buying their idol's albums and other merchandise and sometimes raise money through events. Within Ohsehunbar, there are different teams in charge of carrying out different tasks, such as a finance group, translation group and art group.

萌萌告诉Global Times,所有的活动都来自于数以百万计的粉丝的支持,世勋吧内部也有不同的分工部门,比如财务组、翻译组、美编组。

"We are all volunteers and take part in running Ohsehunbar during our leisure time," Mengmeng said.

“我们都是志愿者,利用闲暇时间管理世勋吧的运营,”萌萌说。

It certainly seems that Oh has achieved a bit more than just stardom in China. Besides his legacy as an entertainer, he also has inspired people to go that extra mile for others.

世勋在中国的成就并不仅仅是一个明星拥有了无数的粉丝。作为艺人,除了赢得了极高的专业评价,他还感染着粉丝去帮助更多的人。

文/翻译:Liu Zhongyin

图:世勋吧、IC、Twitter、网络

相关文章