为了从熊本地震中复兴观光产业,阿苏地区频频面向外国游客开展评测游(モニターツアー)和导游进修活动。在熊本地震迎来3周年的2019年度,熊本县内也将举办女子手球世界锦标赛和橄榄球世界杯(世界杯)比赛,2020年还将举办东京奥林匹克运动会。如何将阿苏的魅力传达给日本国内外的游客,需要在现场持续探索吧。
位于阿苏山顶部的草千里一带是从1月末开始实施的评测游项目,以“雾冰”“神仙山”“冬之夜空”为主题。说到阿苏观光,参观火山口和在山中远足(trekking)是必不可少的,但是现在又规划出了新的散步路线。
例如,阿苏五岳曾经被信奉为灵山及火山。巡游“众神之山”,跟随着修行僧们的背影,巡游草原、寺庙、神社的路线。
阿苏地区很受韩国、中国等亚洲游客的欢迎,当天的旅游测评者是来自美国、澳大利亚的在日居住者和旅行者。欧美游客的视角出发,对探索有了新的巡游评价。
阿苏地质公园导游西田直美(65)用流利的英语向游客进行解说。她表示:“希望大家能了解更多当地人知道的有趣的地方,而不是常有的观光景点”,最后还精心设置了穿修行僧服进行纪念拍摄的场景。
总体上巡游收到的都是好评,但是在结束后的意见交换会上却有着不同的看法,有的表示“想穿成修行僧的样子到处转转”,有的却认为“像cosplay那样强加给别人的话会造成困扰的”。因此,不得不考虑不同参加者所追求的各种各样的旅行方式。
2月,在阿苏神社(阿苏市),以长居熊本县内的美国人为评测者,阿苏地质公园导游开展了当地向导的进修会。
在地震后基本修复完毕的三座神殿和临时拝殿前,担任导游的是铁村拓郎(68岁)。他曾在东京的公司工作时遭遇东日本大地震(2011年),在2011年退休后移居南阿苏村,然而,不幸遭遇熊本地震,自家损坏严重。铁村拓郎于2017年参加了培训讲座,成为了认证导游。
铁村拓郎用英语说明时拿出一个小白板,为游客说明设有香钱箱的临时设施里的稻草绳。粗绳代表“云”,细小的稻草代表“雨”,锯齿状的纸条代表“雷”,并用通俗易懂的英语表达日本祈求丰收的风俗。
2017年,阿苏地区约有1168万游客到访,但仍未恢复到熊本地震前(约1500万人)的水平。在世界各国中,尽管来自中国台湾、中国香港、中国内陆、韩国等地的游客有增加的趋势,但吸引欧美游客也成为一个课题。
来自法国,因曾留学于熊本大学,在阿苏站作为多语言工作人员工作的フランク・リモージュ(38岁)又是如何看待这种动向的呢?
他表示:“法国人对茅屋、神社、和服等日式的东西和传统非常感兴趣,但因为喜欢自由行,所以不太喜欢带导游的旅游吧。归根结底,还是因为他们完全不知道阿苏,才会通过智能手机之类的进行搜索,来寻找感兴趣的信息。”
为了让“外界的角度”让地区建设发挥效果,以外国游客的角度重新审视导游内容的过程中,花费了许多精力,也产生了许多新方式,但似乎还有可研究的余地。