杨颖作为国内娱乐圈话题性颇高的一位女明星,一直受到大家的关注,但是却是黑她的人更多,杨颖本来是一位模特,后来因为参加了跑男节目,人气大涨,圈粉无数,后来又因为和黄晓明结婚,更是资源丰富,接了很多电视剧和电影,也会参加一些其他综艺节目,因此,杨颖还被称为“综艺女王”。
杨颖长得不错,人气有很高,却为什么那么多人黑她呢?其实一方面是因为人红是非多,一方面是因为杨颖的演技真的不敢恭维,虽然有些女明星演技也不怎样,但是还凑合,而杨颖真的连凑合都不行,演技是真的烂,一个演技差,却能有好资源的明星,当然会被观众排挤了!
其实,杨颖除了演技差,还有一个让人真的很尴尬的地方,那就是她的网民了,杨颖英文名叫做“angela baby”,这是很多人都知道的,也算是娱乐圈中英文名知名度最高的明星之一了,但是“angela baby”翻译成中文到底是什么意思呢?或许从直面直接翻译,有两种意思,一是天使宝贝,二就是安哥拉.宝贝,因为angela可做甜食,也可做姓。
其实这样看,杨颖“angela baby”翻译成中文后好像没什么,虽然是俗了点,但无伤大雅!然而,“angela baby”还有一个隐晦的一是,只有一些美国人才会知道,而国人大都不知道,那就是“夜店舞娘”,国外,一般都会用“angela baby”来形容对舞娘和一些夜店类似工作者的称呼,毕竟外国人可比国内开放多了!
所以联想到之前《复联3》剧组来到跑男时,当然,只是一个录像,但是也已经很难得了,主演们和观众打招呼后,就开始谈论跑男的几位成员,当说到杨颖的时候,听说杨颖英文名叫“angela baby”,还惊讶的说了一句“what”,而抖森后来也是这样,本来还以为他们只是觉得好笑,现在才知道,原来他们都知道这个深层意思,真的是尴尬!
所以才说,杨颖英文名“angela baby”翻译成中文叫什么。国人尴尬,外国人偷笑,真的是太丢人了!