港台

中岛美雪和玉置浩二,为什么养活了八十年代港台的大部分歌手?

字号+作者:宠归剧场 来源:宠归剧场2019-11-26 我要评论() 收藏成功收藏本文

中岛美雪、玉置浩二这两位,就养活了上世纪八十年代港台的大部分歌手。老四大天王的成就就不用说了,有目共睹。当时他们对华语乐坛的推进没有起到太大的作'...

中岛美雪、玉置浩二这两位,就养活了上世纪八十年代港台的大部分歌手。老四大天王的成就就不用说了,有目共睹。当时他们对华语乐坛的推进没有起到太大的作用,反而是千禧年前后,如周王林陶等优秀的原创歌手,才摆脱了日本流行音乐对华语乐坛的影响。可悲的是好景不长,如今的华语乐坛先是被韩流洗脑一波,各种男团女团,各种非主流,后来又来一波阿猫阿狗,抖音上抖抖就火的洗脑歌刷屏。

幸好还有李荣浩,薛之谦,这样的创作歌手(虽然比风格单一)支撑着。欧美日的流行音乐发达都是旋律优先,所以,歌曲动听,传唱度高,加上词后会更多表达社会,对人性等的东西进行批判,会对人或者社会产生共鸣,所以传唱度高,有灵魂,国内在这方面还有很大的距离。国内就一个周杰伦影响全亚洲,甚至世界,起码要再来10个周杰伦估计才能和日本比一比。

小时候看日本动画片听主题曲都觉得很好听,像灌篮高手,足球小将,棒球英豪,柯南等等,很多很多,然后在听到中国的,葫芦娃,黑猫警长,魔方大夏等等,虽然朗朗上口,但是差距真的大。看看日本经典电影动漫里那些音乐歌曲,再看看能拿得出手国产里的经典音乐和插曲,音乐这方面差距是可以用天堑来形容。

如果把音乐比做学历,欧美音乐属于博士后级别,日本属于硕士级别,而中国音乐属于专科大学级别。日本流行音乐大部分都是励志的,我们的流行音乐除了黄家驹励志点,其它都是绿帽爱情大悲剧。很多中文翻唱了的日本歌,都是情情爱爱,把原本的意思都改掉了,变成了纯正的填词。

对音乐的翻唱模仿满足了流行音乐和歌星的粉丝,时间长了就痛苦不堪了,很多人发现原创音乐的来源后,感到好似受骗了。其实不必。加强版权管理,鼓励艺术音乐创新才是出路活路。

相关文章