这片算是美国人山寨英国人的。不过白人变成了黑人,再加点私货和恶趣味算是完事。个人觉得挺有意思的,文化不同,口味和想法迥异,表达方式也差很多。
同样的喜剧片,美国人向来较为夸张,表情动作幅度都很大,还能找点料自嘲一下。
相比之下,英国人像是冷面笑匠,喜欢在语境中搞一些小动作,笑点很隐晦。这点在电影的宣传海报中就能明显的看出来。个人觉得美国版的更加有特点,豆瓣8.1。
本片为2007年弗兰克·奥兹执导《葬礼上的死亡》的翻拍片,这部黑人班底的喜剧片做了不少适合于美国和黑人文化的移植。
艾伦的父亲突然死亡,这让原本分布设在各地的亲友聚集在了一起。亲友们带着各自令人烦躁的焦虑抵达墓地,一个个问题也接 踵而来。
一早运送的棺材的人就弄错了遗体;轻浮、爱吹牛的作家弟弟莱恩(马丁·劳伦斯 Martin Lawrence 饰)远道而来;
堂姐第一次带未婚夫奥斯卡(詹姆斯·麦斯登 James Marsden 饰)出现在家人面前,希望能给父亲留下一个好的印象,可奥斯卡误食了迷幻药high翻了天。
接着一个神秘来客自称掌握着一个可以粉碎死者生前信仰的惊天大秘密,并威胁着要在所有人面前将其揭穿,不和的两兄弟为了让父亲安息终于团结起来。到底过世的父亲有什么不可告人的隐秘?葬礼上还会新的麻烦吗?
这个本该严肃的葬礼被"被当作安定的迷幻药"和"死去老人的同性侏儒爱人"搞得非常充实且精彩,尤其是那个一脸正经的可爱的侏儒先生,多么有创意的剧情,美国人真是极尽荒诞之能事。
出丑仍是少不了的主要手段,詹姆斯·麦斯登光着身子在房顶上对着底下吸溜口水,侏儒先生从棺材里蹦出,而这些都能令人捧腹,一点也不显幼稚。
这也归功于里边的每一个角色都非常有个性且招人喜欢。
导演说,这个故事太有意思了,我真的没办法拒绝它。确实是这样,他导的也很成功,剧情紧凑,笑料频出,关键是结尾也没有落入俗套——一般这类的小品电影,难以避免的在结尾,在笑声落定后大演煽情戏码。
我最可怕这种结尾,完全毁掉一部好电影,让一出喜剧变得不伦不类。
《葬礼上的死亡》毕竟避免不了相对严肃的终结闹剧的剧情,给艾伦了一个慷慨激昂的演讲,不过这一段只是被简单带过,没有鼓掌,没有眼泪,只是用来宣告"闹剧结束了"而已。
给我印象最深的一个镜头,让这部片非常具有艺术效果——奥斯卡吃了迷幻药后,都扒光衣服跑到房顶上。
我为这个镜头倾倒了,不论是白天的亮丽,还是黄昏的灰暗,都美的像画出来的一样。
这才是所谓的行为艺术呢,现在一堆没大脑的人光着身子到处乱跑就叫自己行为艺术,一点美感都没有。
当然本篇最大的成功就是黑人男主角说,"I wish father could find a smaller guy. "(真希望爸爸能找个个子小一点的情人。)特别好笑。
然后最后的悼词也强调了这一点。说爸爸是一个没有偏见的人,不管是种族还是身高。这种结尾恰到好处的总结了本剧的幽默也强调了死亡的严肃。