英剧

都说美剧不如英剧, 英剧有什么好的推荐?

字号+作者:长微博_娱乐 来源:长微博_娱乐2017-07-10 我要评论() 收藏成功收藏本文

身为“美剧贩”,首先我要质疑一下标题。“都说”是谁说的?泛泛的对比显然缺少了说服力。很多英剧固然情结严密,逻辑严谨,但是也不能一棒子将美剧打死。美剧'...

身为“美剧贩”,首先我要质疑一下标题。“都说”是谁说的?泛泛的对比显然缺少了说服力。很多英剧固然情结严密,逻辑严谨,但是也不能一棒子将美剧打死。美剧贩在此推荐两部自己最喜欢的英剧。

1.《IT狂人》(The IT Crowd)

几乎不会电脑的Jen通过一次阴差阳错的面试成为了公司IT部门的主管,

这是正常形态时的她

这是来大姨妈的她

下属是顶着一头卷毛黑框眼镜,反应机械且慢半拍儿,会发邮件报火警,会自制胸罩,背红色的双肩包被人当街欺负后拿枪追赶不良少年的Moss。

以及有无数件T恤,经典吐槽是“Have you tried turning it off and on again?”的Roy。

本片笑点无数,比如这个纯天然屏保

还有这个发明了大奶车,前任女友是变性人的老板

地下室里还住了一个哥特

《IT狂人》(The IT Crowd)一共出了3季,每季只有短短6集,外加一个特别篇。特别篇结尾看到Roy 说“Have you tried turning it off and on again?”,Moss把地下室灯关掉时,美剧贩心中涌起了无数的不舍,甚至有些心酸,毕竟这是一部看了无数遍都能笑出眼泪,陪我度过了许多漫长夜晚的好剧。

2. 《冤家成双对》(Coupling)

由魔法特操刀编剧,被誉为英版《老友记》,实际上这是一部更加“成人版”的《Friends》。主要讲述了一对儿情侣Steve和Susan,两个分分合合的冤家Patric和Sally,以及两个思维异于常人的Jeff和Jane。片里有无数关于性的隐喻明喻,看完了绝对要为剧情的天衣无缝和巧妙绝伦的构思而赞叹。而且相比于美国人开门见山式的说话方式,英式笑话的回味更加醇厚。

比如男人对兄弟的定义

和男人对自己的定义

兄弟间最感人至深的友情

以及女人的逻辑

当然,不仅是爆笑的对白。片中Steve和Susan最终修成正果一起养娃,Patric和Sally分分合合哀怨纠葛,以及Jeff和Jane的对爱情的渴望和不断尝试,都十分感人。

英剧一向都以制作时间长,品质优良而著称。还有很多优秀,脍炙人口的剧如《神探夏洛克》,《黑镜》,《唐顿庄园》等剧就不在这里一一列举啦。