英剧

为了好好看英剧,我现在要好好背会这些俚语了!

字号+作者:英语真经教主刘洪波 来源:英语真经教主刘洪波2017-12-01 我要评论() 收藏成功收藏本文

英国人使用很多俚语,尤其朋友之间。其中很多词其他的英语国家也说,但有些是不列颠群岛特有的。为了帮你"cottonon"(俚语,理解),以下提供一些在英国常能听'...

英国人使用很多俚语,尤其朋友之间。其中很多词其他的英语国家也说,但有些是不列颠群岛特有的。为了帮你"cotton on"(俚语,理解),以下提供一些在英国常能听到的词汇。

打招呼与感谢

Alright? – Hello. How are you? 你好

Howay – Let's go or Come on. 走吧

Ta – Thank you 谢谢

为了好好看英剧,我现在要好好背会这些俚语了!

人的称呼

Bairn – Baby or young child 小孩子

Lad – Boy 男孩

Lass, Lassie – Girl 女孩

Bloke, Chap – Man 男人

Mate, Pal – Friend 朋友、伙计

Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹

为了好好看英剧,我现在要好好背会这些俚语了!

社交与约会

Do – Party. You would go to a do if you were going to a party in the UK。

派对、聚会。在英国,参加派对就是"go to a do"。

BYOB – Bring your own bottle. In the UK, it is common for the party host to ask guests to bring their own drinks. You might see BYOB written on the invitation。

自带酒水。在英国,派对的组织者通常会让客人自带酒水,你可能在请帖上看到BYOB这个词。

Cuppa – Cup of tea 一杯茶

Pissed – Americans may think this means upset. But in the UK it is the equivalent of being drunk。

美国人可能认为这个词表示心烦不高兴,但在英国这个词是喝醉了的意思。

E.g., "Is he pissed?"他是不是喝醉了?

Fancy – To find someone attractive 觉得某人迷人

E.g., "He just smiled. I think he fancies you!"

他刚笑了。我觉得他喜欢你。

为了好好看英剧,我现在要好好背会这些俚语了!

Ask out – To ask someone if they want to go on a date 邀请某人外出约会

E.g., "He asked me out! We're going to the cinema this Friday."

他约我了!我们周五要去看电影。

Chat up – To flirt with someone 和某人调情

E.g., "He was chatting me up at the party."

派对上他一直在跟我搭讪。

Snog – To kiss passionately 热吻

E.g., "My dad and mum were snogging at their anniversary party. I didn't know where to look."

爸妈在结婚周年纪念上热吻,我都不知道该往哪儿看了。

Chin-wag – Talk or gossip with friends 和朋友闲聊、八卦

E.g., "Fancy a chin-wag?"想聊聊吗?

为了好好看英剧,我现在要好好背会这些俚语了!

金钱

Quid – Equal to £1. The word doesn't change in the plural, so £50 is fifty quid。

一英镑。这个词没有复数形式,所以50英镑就是fifty quid。

Skint, Broke – Poor or lacking money 很穷、没钱

E.g. "I can't come to the restaurant as I'm skint this week."

我不能下馆子,本周是穷光蛋一个。

Minted, Rolling in it – Rich 有钱

E.g. "It was my birthday last week and I got some money off my family, so I am minted now!"

上周我过生日,家里人给了些钱,我现在发达了。

为了好好看英剧,我现在要好好背会这些俚语了!

Splashing out – Spending a lot of money 花大笔钱

That's as cheap as chips – That is very cheap 非常便宜

That costs a bomb – That is too expensive 太贵了

That's a rip-off – That is not worth the price 抢钱呢吧

Cough up! – Pay your share of the bill! 快掏钱付你自己那份账单!

为了好好看英剧,我现在要好好背会这些俚语了!