英剧《Chinese Burn》讲述在伦敦生活的3名华人女性的故事。上图从左至右分别是演员Shin-Fei Chen、Yennis Cheung和Yuyu Rau。(图片来源:BBC)
【欧洲时报11月23日木槿编译报道】“中国女孩,甜美、单纯、温柔、保守,擅长数学、乒乓、照顾男性,”——这是西方国家对中国女性持有的刻板印象。英国《卫报》11月22日发表文章称,讲述在伦敦生活的3名华人女性生活的情景喜剧《Chinese Burn》将于11月27日在BBC第三台播放。领衔主演的3名华人女演员表示,她们经常在影视作品中饰演体操运动员或乒乓球运动员的形象,这次要凭借“本色出演”打破世界对东亚女性的刻板印象。
报道称,《Chinese Burn》讲述了三名华人女孩的故事:Jackie是名小演员,头发剃光了一半,只和白人男性约会;Elizabeth自称是“失败的中国女儿”,她想做一名专业侍酒师,可真正的工作却是穿得像个茶杯,在街上宣传台湾珍珠奶茶;Fufu家里很有钱,还在读书。“我们是生活在伦敦的中国女孩,”屏幕上出现剧名时,他们喊道,“你会爱我们很久的”。
图为梦想做一名专业侍酒师的华人女性角色Elizabeth,她自称是“失败的中国女儿”。(图片来源:BBC)
在《Chinese Burn》第一集,一个叛逆的声音回应了所有对中国女性的刻板印象:“拉倒吧!这三个中国女孩让这些看法去见鬼!”这部电视剧的联合编剧、主角Elizabeth的饰演者Shin-Fei Chen说,“我们有相似的目标和梦想,也有相似的失败和混乱。”另一位编剧、主角Jackie的饰演者Yennis Cheung表示,“西方荧屏里的中国女性没有野心,但我们有。我们渴望工作,渴望在外国闯出一片天地。我们会一帆风顺。”
这三个女孩在伦敦打拼的过程中,遇到了歧视他们的房东,也有打扮精致的亚洲男性在酒吧和他们搭讪,还有很多居高临下的白人冲她们说“可爱”“刘嘉玲”,或用日语称呼他们。而这一切,都取自现实生活。
装扮精致的亚洲男性。(图片来源:BBC)
华人演员Cheung说她2006年作为索尼签约的流行歌手从香港来到英国。另一名演员Chen从小在美国加州长大,之前读的商科,后来在英国就读于皇家威尔士音乐学院。五年前的一次试镜让她们成为了朋友。当时所有候选人都被要求穿小红裙,Chen从卫生间出来的时候,裙角不小心别在了底裤里。“其他女演员都不说话,”她说,“只有Yennis提醒了我!”后来她们便一起写作、拍摄,甚至一起在唐人街吃饭。
《卫报》称,英剧中很少看到立体的东亚女性主角,《Chinese Burn》中却有3位,这部喜剧意义非凡。“我演过的角色都要求穿旗袍,”Cheung说,她们现实生活中一条旗袍都没有。
(编辑:木槿)