日剧

吴亦凡和杨紫都在撕的“番位”,究竟是啥?

字号+作者:壹读 来源:壹读2019-12-13 我要评论() 收藏成功收藏本文

今天一番的壹读君|didi明星宣发有多难?电视剧《青簪行》第一个出来哭给你看。11月14日,杨紫和吴亦凡(排名不分先后)合作的电视剧《青簪行》官宣,只有两位主'...

今天一番的壹读君 | didi明星宣发有多难?电视剧《青簪行》第一个出来哭给你看。11月14日,杨紫和吴亦凡(排名不分先后)合作的电视剧《青簪行》官宣,只有两位主演互相艾特了对方,官微则连两位主演大名都不敢写,带了一个#电视剧青簪行#的标签,配了一张没有人物的海报,草草官宣就完事。官方求生欲这么强,生怕一个名字在前,一个名字在后,会引起两家的番位之争。但怕什么来什么,这种缩头乌龟的做法即刻遭到了两边粉丝的敲打。吴亦凡和杨紫(按姓氏拼音排序)粉丝一边骂官方,一边骂对方蹭番,半夜里杨紫经纪人发文:尽人事,信天命。然后秒删。吴亦凡经纪人凌晨也写了篇小作文,聊了粉丝、偶像和行业寒冬。很多人表示没看懂。这件事直到近日才告一段落,杨紫率先进组,吴亦凡去了美国,粉丝统一了口径:尊重合同,拒绝恶意撕番。官方依旧一怂到底,全程对番位避而不谈,定妆照都拍好了,再没敢发第二条微博。剩下目睹全程的吃瓜群众,抱着一个没整明白的瓜,甚至无从下嘴:啥是番位?番位是啥?番位能吃能用吗?男一女一性别都不同,这都需要争一番吗?番位的起源不怪吃瓜群众看不懂,“番位”是一个新词,一个来自日本的舶来品。在日语里,“番”本身就有“顺序、等级、排序”的意思,“成绩はクラスで2番”意思就是“成绩是全班第二。”“番位”这个词,放在影视圈的语境下,就是指演员在影视剧和宣传物料中的排位次序,“一番”当然就是第一位的演员。在日本,没有男主角、女主角的说法,一部戏有且只有唯一的单主角,担任第一主角的演员就被认定为“一番”,二番及以后都是配角,名字顺着写在主演后面。

番位不一定跟戏份挂钩,有些剧看起来是双主角的设定,其实人家有名正言顺的一番,《无间双龙》的一番是生田斗真,小栗旬是助演。爱情戏里面,男主女主甜甜蜜蜜,私底下番位却是“尊卑有别”,《朝九晚五》的一番是石原里美,山P不是主演;《校对女孩》的一番也是石原里美,“男主苏打”其实是助演。

欢快的男配当然,日剧偶尔也会出现双主演,就是传说中的“W主”,譬如《交响情人梦》就是上野树里和玉木宏共同主演的。这种情况非常少见,一般只有双方地位很接近时才会出现,即使这样,W主也有先后之分,名字在前就是第一主演。除了一番和W主,日剧还有中轴(客串)、群演、中坚阵、压轴、大轴等名目,来平衡所有演员的角色、戏份和役格(类似演员的咖位、资历)。譬如《朝九晚五》的一番是石原里美,但山下智久也是标准主役格(类似大男主的意思),所以名字不能直接排在十元后面,而是放在最后做“特别出演”,也就是“压轴”。很多“格”高但不是一番的大牌演员,都会把名字放在最后单独成列,是为“大轴”,譬如小栗旬、松岛菜菜子、浅野忠信都压过轴。总之番位这件事情,在发源地日本有一整套的规则,一部电视剧的番位表严格得如同化学公式,是精密调控后的平衡,且往往在写剧本时就定了“一番”,宣发也有明确的主次,不存在“撕番”这一说。而国内,虽然延续了“番位”这一说,但规矩只学了一半,总出现令人迷惑的行为:《画皮1》一番是甄子丹,男主角陈坤是三番?《长城》景甜紧跟在马特·达蒙后面,压番天王刘德华?《还珠格格》一番是皇阿玛张铁林,漱芳斋三姐妹只是共同助演?

惊不惊讶?国内番位制不成熟,只有“一番”,没有“大轴”“压轴”“特别出演”等番位,很多时候主次不分,咖位跟卡司表不匹配,再加上番位模糊,所以无论大咖小咖,流量模特,都可以来争一争,搞得热火朝天,比正剧都精彩。“番位”要怎么争?感谢袁隆平,感谢新浪微博,感谢中国特色番位制,让吃瓜群众能吃到方方面面的“争番”瓜。双女主是一定要争的,首先提名赵薇和周迅在《画皮2》中的那场腥风血雨。《画皮1》的一番是甄子丹,毫无疑问,他一个人站在海报最中央,名字写在最前面,即使戏份不是最重要的,但他当时的票房号召力很强。到了《画皮2》,尽管片方宣传口径一直强调是“七大主演”,但明眼人都知道,真正的女性戏份就落在周迅和赵薇身上。于是为了协调两位女主的番位,片方设计了七张海报,七大主演每个人一张,主海报也是轮流坐庄,不存在谁“压番”谁的问题。唯一的一张双人海报,几乎拿着尺子确保两人的占比篇幅一致,比如侧身的周迅本来不如赵薇,那就把周迅的衣服和头发加长,盖住赵薇一条胳膊,这样两人的表面积就相等了。有了《画皮2》的前车之鉴,《风声》番位处理则下了一番功夫,两版海报,一版周迅人物在前,名字在后;另一版李冰冰人物在前,名字在后。方方面面处理得妥妥帖帖,艺人们安心,粉丝们觉得放心,而我只替宣发觉得累心。为了平衡番位这个敏感话题,发行方们个个化身“端碗艺术家”,致力于走着钢丝把一碗水端平。、譬如《老炮儿》的吴亦凡和李易峰,一开始也撕番位,后来电影上映时,两人的名字同屏出现,采用了左下右上的模式,且都是“领衔主演”,成功平息了粉丝们的怒火。《老九门》在东方卫视播出的版本,”领衔主演“只有陈伟霆艺人,张艺兴粉丝撕过一轮后,爱奇艺播出的版本两人都是领衔主演,从左至右陈伟霆是一番,从右至左张艺兴是一番。《延禧攻略》是一部大女主戏,但女主吴谨言是一个新人,给她搭戏的聂远、秦岚、佘诗曼、张嘉倪都是重量级演员,按照角色算番位得“压番”,所以在演员表上,先放出“特别主演”秦岚、聂远、张嘉倪,然后才是“领衔主演”吴谨言,有点日本番位表里“大轴”和“主角”的意思,特别出演不计入番位,吴谨言还是一番大女主,但也没在前辈面前“造次”。在邵氏电影时代,由于大咖太多,还搞出了“正方形演员表”等各种奇观:

你以为这样就完了?不是的,在影视剧之外,还出现了奇妙的衍生掰头,番位癌的精髓就是,啥都可以争:何炅最近在《令人心动的offer》里爆料,综艺节目的话筒一开始是贴号码的,但是后来,有明星拿了三号话筒,就会在心里嘀咕为啥不是一号,很多明星都想去争那个一号话筒,即使话筒的号码并不是在给艺人划分等级,后来为了平息争端,节目组只能把话筒改成贴名字。还有TF-boys队内的“番位”之争。作为一个组合,三家粉丝千万双眼睛盯着时代峻峰有没有一碗水端平,站位、海报、名字顺序只是其次,连歌词字数都要一个字一个字地抠。譬如《最好的那年》王俊凯唱了71个字,王源唱了70个字,易烊千玺唱了70个,到了《喜欢你》里面,王俊凯把多出的一个字“还”回来,他唱152个字,王源和四字都是153个字。总数端得平平整整。

怀念大家还年幼时

甚至在乙女游戏《恋与制作人》里面,四个男主角的粉丝,也精确比较四个纸片人的关卡数、台词数、出卡数、出场率和活动奖励,诉求所谓的“公平”,作为不资深玩家的我本人,只能感叹:大开眼界!到底意义在哪里?争来争去的,有意思吗?日本不会争番,因为一切都是事先定好的,只有敲定了才会开拍。而国内制片方有时倾向模糊番位,所以粉丝撕番能产生一定的影响。而这种影响,反过来又鼓励粉丝下一次接着撕。但这种撕来的“一番”有意思吗?在很多业内人士看来,撕番跟粉丝做数据差不多,是一种对资本的欺骗,不能从根本上改变演员的咖位和扛剧能力。更重要的是,日本的一番演员虽然风头无两,也要扛起这部剧的票房和收视:如果收视好,那成绩都算在主演一个人头上,算作主演的实绩,跟二番三番没关系;如果扑街,一番是要出来“祭天”的,搞不好还要“降格”,以后永远做不上主演。譬如《高岭之花》收视率扑街,石原里美在庆功宴上哭着向全剧组道歉,因为她是一番,她承担最大的责任。再譬如小田切让主演的《家族之歌》扑街,惨到被腰斩,从那之后,他再也没登上过黄金档,严重时期更是患上了“一番PTSD”,死也不想再做一番。

石原里美参加《高岭之花》庆功宴

日本的一番是高风险的,但在国内,人们很少有“一番扛剧”这个概念,一番往往只享受“权利和荣耀”,该担的责任却很少提及。如果非要沿用日本那一套,分出个一番二番,一番能为《青簪行》的收视负责吗?以后万一扑街,一番能出来进行检讨吗?我看未必。日本一番的特殊还在于,只有一番主角才能拿主演奖,二番或者特别出演都不行。震碎三观的《我的危险妻子》,木村佳乃拿到了东京电视剧大奖,但由于一番是伊藤英明,所以她只能拿助演女优赏。而在国内,我们的奖项设置分为男主角和女主角,空间足够容纳“二番”,也没必要非在男女主角之间争个“一番”。与其如此,还不如打磨演技,用业务能力讲话。

男主和女配

正如炎亚纶所说,番位这个东西,应该是对方愿意给的,而不是硬要说把自己的名字放在第一位。如果你花时间争番位,是永远不会成功的。国情不同,学一半的东西更是不值得照搬,国内戏份少角色反而出彩的情况屡见不鲜,好角色好演技的重要性远大于好番位。举一个最近的例子,《上海堡垒》鹿晗是一番,压番大花舒淇,而《少年的你》一番是周冬雨,易烊千玺只能算是二番男主。番位比不上,但这又怎样呢?前者再想拿下电影大片的一番应该非常难了,短期只能跑跑综艺,而后者,至少能说少年可期。参考文献:番位_百度百科https://baike.baidu.com/item/%E7%95%AA%E4%BD%8D/22134715【科普】番位的由来以及番位表顺序解释和介绍 https://www.douban.com/group/topic/145569134/科普|日剧的主演和配角是怎么分的?https://mp.weixin.qq.com/s/E7vHdvh3ILJc-j9E2iaXkw
推荐阅读

相关文章