日剧

拜托,你们的演技真的好浮夸

字号+作者:星光社 来源:星光社2017-07-18 我要评论() 收藏成功收藏本文

出品:慈文传媒股份有限公司主办:品牌战略发展中心传播关系部监制:米椒君主编:不会魔法的仙女采写:吉吉编辑:隔壁王不会尴尬吗?前两天慈妹儿在网上看到听说日版'...

出品:慈文传媒股份有限公司

主办:品牌战略发展中心传播关系部

监制:米椒君主编:不会魔法的仙女

采写:吉吉 编辑:隔壁王

不会尴尬吗?

前两天慈妹儿在网上看到听说日版《花样男子》要重拍了!

目前新F4成员仍在讨论中,但慈妹儿相信,像是菅田将晖、山崎贤人、野村周平等年纪轻的帅气男明星肯定是不会少。为了复习一下功课,慈妹儿特地找了以下老版的《花样男子》又看了一下。说实话,挺尴尬的……

纵观在整个亚洲的影视剧当中,除了泰剧之外,其实慈妹儿最不能理解的就是日本演员的夸张表情和动作。

比如课代表《legal high》里的堺雅人

而日剧女主角嘟嘴卖萌也是常态

看惯了国剧

韩剧

英剧

以及美剧

的画风,再看日剧,这跨越度实在是有点大。那么问题来了,为什么日剧的画风浮夸到分分钟截出表情包,却从没有人说表演不真实,演技差?

在日本,有个词叫“颜艺”,是指人物在某些情况下面部表情极度扭曲的样子。

慈妹儿总觉得在日本,很多我们看来应该有偶像包袱的艺人,对于自己的形象并不是那么的在意。

哦对了,插播一句,慈妹儿查到有一篇知乎《最精彩的颜艺有哪些?》,里面各种精彩瞬间,推荐大家看一下,反正慈妹儿看过之后对这群没有偶像包袱的人表示衷心的佩服。链接复制这个:https://www.zhihu.com/question/34099146

这种颜艺让慈妹儿觉得一向给人严谨印象的日本人的性格又很放得开。日本的搞笑文化,像是“落语”、“漫才”等从江户时代就开始流传下来,搞笑艺人也成为日本演艺人员中的一种特定分类。感觉这应该就是他们夸张表演的根源吧。

同时日本舞台剧有很牢固的群众基础,很多演员兼顾影视和舞台剧,浮夸的舞台表演风格很容易被大众所接受。

众所周知的是,日本漫画文化盛行,不少的影视剧都是由漫画改编的。

在漫画中,人物的细微面部表情难以表现,夸张的肢体语言和快速的内心独白就成了漫画人物表演的重要特征。要说这些电视剧不受到漫画或者动漫的影响,那是不可能的。

而且日本是个全民励志的社会,日剧里常常出现”梦想“、”伙伴“、”热血“一类的关键词,无论什么题材都能扯到励志上。为了表现人物“帅气”“气场强大”的特点,表情和动作就十分重要。

记得有个日本留学的朋友跟慈妹儿说,在日本,有很多中国匪夷所思的表现对于日本人来说相当正常。有个例子慈妹儿印象特别深刻。在中国我们都会讲究食不言寝不语,吃饭的时候不能发出噪音。可是在日本,吃下去的第一口,睁大眼睛,一边捂住嘴巴吃东西,一边大声赞叹“好美味”对于日本人来说是一种衷心的赞美。如果是吃面条,如果不发出很大的“吸溜”声音,会被人认为是这碗面条不好吃。

尽管日本人习惯了夸张的表情和动作,但对于日剧当中的浮夸演技,日本网友们也有话要说。

(光看表情就出局了)

(话说,杰○○总是眼睛瞪很大,毫无真实感好么)

(终于有人注意到了这一点了,只是大部分演员演技都很烂而已啦。)

(剧本也都很乱搞啦,台词也是,要让现实中的人来说动画里一样的台词。)

(主要还是因为演员都是舞台剧出身啦。那种说话方式平常根本没人用,一点现实感都没有。)

(日本的电视剧虽然内容日常,但是演技很动画啊。所以会有非现实感,大概也是时代剧的影响吧。)

感觉在日本演员演技夸张的这件事当中,中日两方意见统一了呀!

最后说一些题外话:在我们的观念中,讲究的是成熟稳重、端庄典雅、笑不露齿、喜怒不形于色。面对我们中国自己人拍的电视剧,脑子里自动用中国传统文化的标准来要求演员的表现。慈妹儿见过很多“嘟嘴卖萌好做作”的网友评论。

作为演员有着自己个人风格极其浓烈的小表情和动作,虽然并不是好事,但这并不代表这个演员就是做作的。你看日本女生的嘟嘴卖萌千篇一律,怎么评论画风就自动变成“超级可爱卡哇伊”了呢?