传统英美日韩剧已无法满足中国洋剧迷的需求,他们开始跟着生机勃勃的小语种字幕组,追热门小语种剧。
对中国“洋剧迷”们来说,过去的一年相当精彩。他们和全世界的“沙发土豆”们一起看遍了最流行的电视剧,观剧范围已扩大到除英美韩日剧之外的更多国家。
《权力的游戏》(见上图)第六季在腾讯视频上有两亿的点击量,豆瓣网上标记过的并且打分的近七万人。这部电视剧从开播到现在,收获了大量中国观众,精良的制作,引人入胜的情节,都紧紧抓住了观众的心。同样出自HBO之手的科幻电视剧《西部世界》也引起广泛讨论,尽管播出时间已经接近2016年底,第一季依然收获了近三千万的点击量,在豆瓣网上的标记人数为八万五千人并且得到了8.9分的高评价。
在越来越多的美剧进驻中国各大视频网站的同时,也有很多下载渠道被关闭。从360云盘关闭到2016年净网行动,中国各大网盘都开始删除涉及“敏感内容”的视频,中国观众观剧的选择的确越来越多,但是却不再像以前那么行动自如。十年前,当《越狱》刚刚在中国观众间悄悄流行起来的时候,中国“洋剧迷”的观剧渠道主要靠盗版小摊贩手中的盗版DVD。十年后的现在,与美国相隔一个太平洋的中国观众如果要看《权力的游戏》,只须加入腾讯会员即可,不过看的都是删减版。
纵观这些购买了大量海外剧版权的中国视频网站,不难发现他们还是很擅于投中国洋剧迷的所好。几乎所有热门洋剧,都能在这些网站上及时更新,经过一些推广,也能吸引更多的新观众加入观剧的行列。除了一些已经有知名度的获奖佳剧之外,还有一些比较年轻的新剧,适合更多年轻的观众。但是,老的“洋剧迷”还是喜欢跟着字幕组下载未经版权方授权的片源。这又是为什么呢?
现在的字幕组已经和往日不同。当说到要看美剧,中国“洋剧迷”第一个想起的必定是人人影视。这个以“字幕组”起家的网站,不仅提供大量的影视字幕,并且有着海量的未经版权方授权的下载资源。毫不夸张地说,只要是想看的剧,基本上都能在人人影视找到。两年前,虽然这个网站经历了封站等一系列问题,现在又卷土重来。除了开始提供正版的翻译服务之外,还开发了APP等,涉足了更多领域。这些本来是来自民间的翻译志愿者们,终于找到了一个可以盈利并且能继续为观众服务的方式。与此同时,越来越多的新字幕组也正在形成规模,不仅仅是英语,还有各种小语种,打开了观剧的另一扇全新的大门。
显然,英剧美剧现在已经没办法满足中国洋剧迷们的需求了,小语种字幕组的辛勤劳作无疑降低了非英语洋剧的收看门槛。
2016年,一部名为《战斗民族养成记》的俄罗斯电视剧,在哔哩哔哩弹幕视频网上每集的平均点击量为四十万。这部在俄罗斯本土被“拍砖”的电视剧在中国却受到了意外的好评,不仅是因为风趣幽默的情节,人们更爱的是其中的俄罗斯风味。其实只要在哔哩哔哩上搜下,就能发现很多小语种电视剧已经悄然流行了起来。泰国电视剧的勾心斗角,法国电视剧的华丽阴谋,德国电视剧的幽默搞笑,都在颠覆中国观众们对于这些国家的看法。越来越多的中国洋剧迷的追剧之路已经越走越远,传统的英美日韩剧已经不再能满足他们的口味,小语种洋剧在中国的爆发指日可待。