这几天,由刘心刚执导,李晨、王千源、杨采钰领衔主演的都市悬疑剧《七日生》正在东方卫视首播,并在优酷同步播出。演员们的表演不可谓不精彩,万万没想到的却是被配音抢了戏。
客观上来说,全程在美国摄制的《七日生》给外国人使用的中文配音,确实有一股浓浓的早期译制片腔调。对于不少习惯于看同期声原版英文影视作品的年轻人来说在,这样的“混搭”实在有点出戏。但考虑到《七日生》在卫视平台播出,有着大量的中老年收视群体,为了照顾这部分群体,给外国人选择中文配音尽管有些违和,但也是能够理解。
其实,要看悬疑剧的成功与否,配音这些细节固然重要,但更重要的显然还是剧情本身。值得称道的是,《七日生》不仅是在美国摄制,更重要的是确实有学到了美剧的精髓——强情节、快节奏、高品质。总共28集的篇幅,在如今电视剧动辄六十集、八十集的大环境之下,已经实属罕见。
《七日生》节奏到底有多快?仅仅第一集40分钟的时间,剧情就已经交代了文文被绑架、李晓宇意外被抓、简妮神秘亲现身拉斯维加斯、赌场老板惨遭灭口四个大事件。节奏之快,绝对不适合用倍速播放。因为你稍微不留心,可能就错失了重要的细节,导致原本严丝合缝、环环相扣的烧脑剧情对接不上。
在剪辑风格上,《七日生》也比诸多国产剧来得更加凌厉,不断出现剧情反转,如果不仔细推敲都会有些跟不上,所以难免有观众吐槽看不懂。